NUESTRA OFERTA

Equipo esencial para una vida mejor

Desde sillas de ruedas y andadores hasta camas de hospital, ofrecemos equipos de movilidad y para el hogar diseñados para respaldar su salud, seguridad e independencia.

Hospital Beds

Camas Hospitalarias

Camas hospitalarias ajustables diseñadas para ofrecer confort y soporte, con altura y posicionamiento personalizables para ayudar a la recuperación y mejorar la circulación.

Manual Wheelchairs

Sillas de ruedas manuales

Sillas de ruedas manuales ligeras y fáciles de maniobrar que ofrecen movilidad y comodidad fiables, adecuadas para el uso diario en interiores y exteriores.

Walkers

Caminantes

Andadores estables y fáciles de usar que proporcionan un apoyo seguro para caminar y ponerse de pie, aumentando la seguridad y la confianza en las actividades diarias.

Canes

Caninos

Bastones de apoyo diseñados para el equilibrio y la estabilidad, que ayudan a los usuarios a realizar las tareas cotidianas con mayor seguridad.

Crutches

Muletas

Muletas cómodas y robustas diseñadas para ayudar con la movilidad y la recuperación de lesiones, ofreciendo opciones de altura ajustables y empuñaduras acolchadas para un movimiento seguro.

Bedside Commodes

Cómodas de cabecera

Cómodas de cabecera prácticas e higiénicas para mejorar la accesibilidad al baño y la vida independiente.

Hospital Beds

Camas Hospitalarias

Camas hospitalarias ajustables diseñadas para ofrecer confort y soporte, con altura y posicionamiento personalizables para ayudar a la recuperación y mejorar la circulación.

Manual Wheelchairs

Sillas de ruedas manuales

Sillas de ruedas manuales ligeras y fáciles de maniobrar que ofrecen movilidad y comodidad fiables, adecuadas para el uso diario en interiores y exteriores.

Walkers

Caminantes

Andadores estables y fáciles de usar que proporcionan un apoyo seguro para caminar y ponerse de pie, aumentando la seguridad y la confianza en las actividades diarias.

Canes

Caninos

Bastones de apoyo diseñados para el equilibrio y la estabilidad, que ayudan a los usuarios a realizar las tareas cotidianas con mayor seguridad.

Crutches

Muletas

Muletas cómodas y robustas diseñadas para ayudar con la movilidad y la recuperación de lesiones, ofreciendo opciones de altura ajustables y empuñaduras acolchadas para un movimiento seguro.

Bedside Commodes

Cómodas de cabecera

Cómodas de cabecera prácticas e higiénicas para mejorar la accesibilidad al baño y la vida independiente.

Asegúrese de que la cama esté despejada de cualquier cosa que pueda dificultar su movimiento al subirla o bajarla. Esto puede incluir, entre otros, paredes, cortinas, mesas, sillas, cubos de basura, etc. Además, mantenga las ruedas de la cama bloqueadas en todo momento cuando no la esté moviendo específicamente. Después de mover la cama, asegúrese de que el cable de alimentación esté todavía seguro en el enchufe de la pared.

Su cama de hospital tiene un panel de control eléctrico con controles para elevar tanto la cabecera como las rodillas de la cama. También elevará la altura de toda la cama para facilitar el acceso al paciente por parte del cuidador. Algunos controles de camas de hospital tienen una función de "bloqueo". Si su cama de hospital tiene esta característica, puede bloquearla para que el paciente no pueda cambiar las posiciones de la cama por sí mismo o desbloquearla para darle al paciente acceso total al control. Mantenga seco el panel de control eléctrico para evitar averías y/o incendios.

Los rieles laterales deben estar en posición ARRIBA si existe algún peligro de que el paciente se caiga de la cama. Los rieles laterales vienen en dos longitudes (rieles completos y de media altura). Para subir o bajar los rieles laterales, tire del pasador de liberación ubicado en la parte inferior del riel mientras sujeta el riel con la mano opuesta y luego muévalo a la posición deseada. Asegúrese de que el pasador de liberación esté asegurado en la nueva posición antes de dejar al paciente desatendido. En caso de un corte de energía, use la manivela de emergencia que se coloca en el somier, debajo del colchón, a los pies de la cama. Coloque la manivela en la base del motor y gírela manualmente para subir o bajar la cama hasta que se restablezca la electricidad.

Para abrir la silla de ruedas – coloque las manos en los rieles del asiento y empuje hacia abajo con ambas manos.

Para cerrar la silla de ruedas - sujete la tapicería en el centro, la parte delantera y trasera del asiento y tire hacia arriba.

Para ajustar la longitud de los reposapiernas - afloje la tuerca junto a la plataforma del pie, ajuste y vuelva a apretar. Realice siempre este ajuste con la pierna del paciente en posición elevada.

Para limpiar la silla de ruedas – limpie con un paño húmedo limpio.

Para transportar la silla de ruedas – bloquee las ruedas, quite los reposapiés/reposapiernas, sujete la parte delantera del armazón y las ruedas traseras, y levante con cuidado.

Consejos de seguridad

Devices Support - plus
Nunca use una silla de ruedas sin reposapiés o reposapiernas; puede causar problemas de circulación al paciente.
Devices Support - plus
Nunca se pare sobre los reposapiés
Devices Support - plus
Siempre bloquee las ruedas al entrar o salir de la silla de ruedas
Devices Support - plus
Apoye la silla de ruedas contra la pared o pida a alguien que la sostenga por detrás siempre que sea posible.
Devices Support - plus
Los inmovilizadores no están diseñados para usarse como frenos
Devices Support - plus
Evite o tenga precaución en superficies mojadas, resbaladizas o irregulares
Devices Support - plus
No se estire más allá del área del asiento porque podría perder el equilibrio y su silla de ruedas podría volcarse
Devices Support - plus
Nunca se sujete a las partes desmontables al levantar una silla de ruedas. Podrían producirse lesiones si las partes desmontables se separan de la silla durante el levantamiento

Póngase los zapatos que usará cuando utilice el andador. Póngase de pie con los pies juntos, relaje los hombros y coloque el andador delante y parcialmente a su alrededor. Coloque las manos a los costados. La parte superior de las empuñaduras debe estar a la altura del pliegue de las muñecas; si no es así, ajuste la altura del andador presionando los botones de cada una de las patas y deslizando el tubo hacia arriba o hacia abajo, según corresponda. Asegúrese de que los botones encajen en su lugar y de que todas las patas estén ajustadas a la misma altura. Dé unos cuantos pasos de práctica con el andador para asegurarse de que puede moverlo sin inclinarse.

Configuración de su equipo

Devices Support - plus
Revisa tu equipo para asegurarte de tener todos los accesorios que te fueron pedidos. Si te falta algo, comunícate con tu proveedor de equipos de inmediato.
Devices Support - plus
Ajuste las patas telescópicas a su altura. Lo ideal es una flexión de 30° en el codo, lo que colocará los puños ligeramente por encima de las muñecas (si el brazo estuviera recto a su costado).

Consejos de seguridad

Devices Support - plus
Antes de cada uso, compruebe siempre que su andador esté en la posición abierta y bloqueada. Use zapatos que le queden bien y evite los que se le salgan del pie (chanclas, pantuflas, etc.).
Devices Support - plus
Evite los zapatos de tacón alto o con suela resbaladiza
Devices Support - plus
Asegúrese de que la superficie sobre la que camina esté despejada, plana, seca y bien iluminada.
Devices Support - plus
No te metas completamente en el andador, sino mantenlo ligeramente delante de ti en todo momento
Devices Support - plus
Lleve objetos pequeños de forma segura en una cesta o bolsa sujeta al armazón del andador.
Devices Support - plus
Mira hacia adelante al caminar en lugar de a tus pies
Devices Support - plus
No utilice el andador en los escalones y manténgase a una distancia segura de las escaleras.

Colóquese con la punta del bastón a 10 cm (4 pulgadas) hacia el exterior de su pie. El bastón debe extenderse desde el suelo hasta la articulación de la cadera. Al sujetar el bastón, su codo debe estar flexionado en un ángulo de 30 grados. Si el bastón es de aluminio, ajústelo presionando el botón metálico del eje y subiendo o bajando el eje a la altura adecuada. Si el bastón es de madera, la longitud se puede acortar quitando la punta de goma y cortando el exceso de madera, luego volviendo a colocar la punta de goma. Configuración de su equipo

Cuando está bien ajustado, su bastón debe permitir que el codo se doble ligeramente. Es preferible un ángulo de 30°.

También es posible que disponga de los siguientes accesorios:

  1. Correa de mano/muñeca
  2. Soporte para bastón
  3. Bota de nieve o punta de bastón para hielo

Consejos de seguridad

Devices Support - plus
Tenga cuidado con el terreno irregular o accidentado
Devices Support - plus
Tenga cuidado con las alfombras sueltas y los pisos de madera en su casa
Devices Support - plus
El cambio de terreno podría provocar que resbales y/o pierdas el equilibrio
Devices Support - plus
Asegúrese de que su andador esté en suelo estable antes de usarlo.
Devices Support - plus
Evite las superficies mojadas o resbaladizas si es posible

Al subir escaleras con barandilla

Devices Support - plus
Ambas muletas bajo un brazo o una muleta bajo el brazo y la otra mano en el reposabrazos para ayudarse a impulsarse.
Devices Support - plus
Al ascender, impúlsese con las muletas y suba la pierna "fuerte". Suba la pierna "débil".
Devices Support - plus
Suba las muletas al final

Al bajar escaleras

Devices Support - plus
Lleve tanto las muletas como los pies al borde del escalón
Devices Support - plus
Baje las muletas hasta la mitad del siguiente escalón
Devices Support - plus
Parte inferior de la pierna más débil
Devices Support - plus
Baja con la pierna más fuerte

Configuración de su equipo

Devices Support - plus
Asegúrate de que las muletas ajusten correctamente
Devices Support - plus
Cuando te paras derecho, 2 o 3 dedos deben caber entre la axila y la parte superior de la almohadilla de la muleta.
Devices Support - plus
La flexión del codo debe ser de 20-30° cuando la mano está en el agarre

Consejos de seguridad

Devices Support - plus
Las muletas deben estar 5-7.5 cm (2-3”) por fuera de los pies.
Devices Support - plus
El peso va en las manos, NO en las axilas; mantener los codos hacia adentro ayudará a estabilizar las muletas

Sobre el inodoro: Levante el asiento y la tapa del inodoro. Retire el cubo y la tapa del inodoro y ajuste las patas del inodoro (como se describió anteriormente al ajustar las patas de un andador) a una altura que permita que el inodoro se ajuste justo encima del inodoro. Coloque el inodoro sobre el inodoro abierto y estará listo para usar.

Junto a la cama: Ajuste las patas del inodoro (como se describió anteriormente al ajustar las patas de un andador). Coloque el cubo directamente debajo de los soportes del cubo.

Apertura del inodoro: Coloque el inodoro contra una pared u otro objeto seguro y estará listo para usar. Cuando termine de usar el inodoro, coloque la tapa sobre el cubo para contener los olores y evitar derrames.

En la ducha: Ajuste las patas del inodoro (como se describió anteriormente al ajustar las patas de un andador). Retire el cubo y la tapa del inodoro. Asegúrese de que las patas del inodoro estén niveladas y que el inodoro no se tambalee. Cuando termine de ducharse, seque el inodoro con una toalla.

MERCADO ADAPTABLE

Fomentando la independencia con equipos médicos fiables

Explore la gama de equipos de movilidad y para el hogar de AdaptHealth para la recuperación en casa. Desde camas hasta sillas de ruedas, cada producto garantiza seguridad, comodidad y fiabilidad para una vida independiente.

Consejos de seguridad

Su seguridad y bienestar son una prioridad en AdaptHealth.

Pautas para prevenir caídas en el hogar

Baño
Devices Support - plus
Use un asiento de ducha
Devices Support - plus
Instale barras de apoyo
Devices Support - plus
Utilice tiras antideslizantes en la bañera
Devices Support - plus
Cuidado, suelo mojado
Pasos
Devices Support - plus
Use barandillas en los escalones
Devices Support - plus
Asegure las alfombras en los escalones
Devices Support - plus
Reparar escalones rotos
Devices Support - plus
Mantenga las escaleras despejadas
Iluminación
Devices Support - plus
Asegure una iluminación adecuada
Devices Support - plus
Utiliza luces nocturnas
Devices Support - plus
Retirar grupos de cables
Devices Support - plus
Tenga una linterna cargada lista
Pisos
Devices Support - plus
Retire las alfombras rotas o dobladas.
Devices Support - plus
Quite las alfombras pequeñas y los felpudos
Devices Support - plus
Reparar pisos debilitados
Devices Support - plus
Asegúrese de que todos los caminos estén despejados
Directrices adicionales
Devices Support - plus
Utilice una silla firme con reposabrazos y buen soporte lumbar
Devices Support - plus
Cuidado con los suelos resbaladizos
Devices Support - plus
Cuidado con las mascotas por el suelo
Devices Support - plus
Limpie los derrames de inmediato
Devices Support - plus
Coloque los artículos de uso frecuente al alcance de la mano
Directrices adicionales
Devices Support - plus
Use calzado antideslizante con suelas adherentes
Devices Support - plus
Evite inclinarse demasiado hacia adelante
Devices Support - plus
Sujete los objetos cerca de su cuerpo
Devices Support - plus
Considere una alarma o llevar un teléfono celular para pedir ayuda en caso de una caída
Devices Support - plus
Considere usar un dispositivo de alerta médica (hable con su médico)
Preguntas frecuentes

Preguntas Frecuentes

Encuentra respuestas rápidas a preguntas frecuentes

AdaptHealth ofrece una amplia gama de equipos de movilidad y para el hogar, así como servicios de apoyo, que incluyen:

  • Equipos de movilidad como sillas de ruedas, andadores y scooters
  • Productos de seguridad para el hogar como camas hospitalarias, sillones elevadores y ayudas de seguridad para el baño
  • Equipos respiratorios que incluyen sistemas de oxígeno y nebulizadores
  • Superficies de apoyo como colchones y cojines para aliviar la presión
  • Soluciones de ortesis y aparatos ortopédicos
  • Educación continua al paciente, asistencia en la configuración y soporte de productos
Contáctenos

¿Tiene alguna pregunta?

Últimas noticias, información de productos y recursos para ayudar a los pacientes a vivir su mejor vida.

Arrow icon

Buscar una ubicación

cerca de ti
Arrow icon
Llámanos al

855-914-9140